Sting til Moldejazz

<br />

SPØRSMÅL:
1. Hvem skal opptre på årets Moldejazz?
2. Når skal han opptre der?
3. Hvor ellers holder han konsert i Norge?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
Sting blir den store på årets Moldejazz. Sting skal opptre på festivalen den . dager tidligere har han også i Bergen.

ORDLISTE:
stor (adj.): large
Moldejazz: An international jazz festival held in Molde each July for the past 45 years. This year, the festival will take place July 17-22, 2006. For more information, see www.moldejazz.no.
å opptre (v., opptrådte, har opptrådt): to perform
tidligere: earlier

TEKST (28.02.06):
Sting blir den store attraksjonen på årets Moldejazz. Sting skal opptre på festivalen den 19. juli. To dager tidligere har han også konsert i Bergen.

Sørlandsbanen åpnet igjen

<br />

SPØRSMÅL:
1. Hva var det som skjedde med Sørlandsbanen?
2. Hva var det som toget traff i tunnelen?
3. Hvor mange passasjerer var det om bord?
4. Var det noen som ble skadd?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
Sørlandsbanen ble åpnet igjen etter en avsporing . Toget sporet av etter å ha truffet en stor steinblokk inne i en mellom Drangedal og Nakksjø stasjoner i . Det var passasjerer om bord i nattoget som var på vei fra til Oslo, men ingen ble skadd i avsporingen. Togene på Sørlandsbanen vil gå som normalt fra .

ORDLISTE:
Sørlandsbanen: the train route from Oslo to Stavanger
avsporing (sub., ei/en): derailment
i kveld: tonight (approx. 7 pm - midnight)
i natt: here, last night (approx. midnight - 6 am), but can also mean tonight (midnight-6 am)
tog (sub., et): train
å spore av (v., -et, -et): to derail
å treffe (v., traff, har truffet): to meet; to hit
steinblokk (sub., en): block of stone
passasjer (sub., en): passenger
nattog (sub., et): night train
skadd: injured
i morgen tidlig: tomorrow morning

TEKST (25.02.06):
Sørlandsbanen ble i kveld åpnet igjen etter en avsporing i natt. Toget sporet av etter å ha truffet en stor steinblokk inne i en tunnel mellom Drangedal og Nakksjø stasjoner i Telemark. Det var 170 passasjerer om bord i nattoget som var på vei fra Stavanger til Oslo, men ingen ble skadd i avsporingen. Togene på Sørlandsbanen vil gå som normalt fra i morgen tidlig.

Vil ha mer norsk i Grand Prix

<br />

SPØRSMÅL:
1. Hvem dominerer den norske Grand Prix-konkurransen?
2. Hvem blir invitert til et møte i Oslo?
3. Hvor mange av sangene som kom inn til Grand Prix-konkurransen var skrevet på norsk?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
NRK vil lenger at utenlandske låtskrivere dominere den Grand Prix-konkurransen. Derfor statskanalen neste måned norske låtskrivere hele landet til et møte i . Under halvparten av som kom inn til årets konkurranse skrevet av norske komponister.

-Det er for , sier Grand Prix-prosjektleder i NRK, Stian Malme, til VG.

ORDLISTE:
NRK (Norsk rikskringkasting): Norwegian Public Television
utenlandsk (adj.): foreign
låtskriver (sub., en): songwriter
Melodi Grand Prix: A national song contest in Norway organized by NRK and held each year at the end of February. The winner of Melodi Grand Prix goes on to represent Norway in the Eurovision Song Contest, which has been in existence since 1956. Norway competed for the first time in 1960 and has won two times, in 1985 with "La det svinge" by Bobbysocks and in 1995 with "Nocturne" by Secret Garden.
møte (sub., et): meeting
konkurranse (sub., en): competition
skrive (v., skrev, skrevet): to write
komponist (sub., en): composer

TEKST (21.02.06):
NRK vil ikke lenger at utenlandske låtskrivere skal dominere den norske Grand Prix-konkurransen. Derfor inviterer statskanalen neste måned norske låtskrivere fra hele landet til et møte i Oslo. Under halvparten av sangene som kom inn til årets konkurranse var skrevet av norske komponister.

-Det er for dårlig, sier Grand Prix-prosjektleder i NRK, Stian Malme, til VG.

Nytt norsk curlingtap

<br />

SPØRSMÅL:
1. Handler dette lydklippet om curlinglaget for menn eller kvinner?
2. Vant curlinglaget kampen?
3. Hvilket lag spilte de mot?
4. Hvem møter curlinglaget i den neste kampen?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
Det curlinglaget for herrer tapte knepent mot OL-favoritt i ettermiddag. Det norske laget har dermed tapt kamper og vunnet . Det er kamper igjen i den innledende runden. møter i den neste kampen.

ORDLISTE
lag (sub., et): team
herre (sub., en): man
å tape (v., -te, -t): to lose
i ettermiddag: this afternoon
kamp (sub., en): game, match
å vinne (v., vant, har vunnet): to win
igjen: left
innledende: introductory, beginning

TEKST (16.02.06)
Det norske curlinglaget for herrer tapte knepent 5-6 mot OL-favoritt Canada i ettermiddag. Det norske laget har dermed tapt tre kamper og vunnet to. Det er fire kamper igjen i den innledende runden. Norge møter Italia i den neste kampen.

Været

<br />

SPØRSMÅL:
1. Hvordan er været på Svalbard? I Nord-Norge?
2. Hvordan er været på i Midt-Norge? På Vestlandet?
3. Hvordan er været på Sørlandet? På Østlandet?
4. Hvor blir det kaldere?
5. Hvor blir det varmere?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
Så skal vi se på for i morgen. Svalbard kan vente seg skyet halvskyet vær, stort sett opphold. I blir det skyet, eller sludd, i høyereliggende strøk. Det blir også opp i stiv kuling på utsatte steder. I Midt-Norge blir det eller halvskyet vær. Spredt i ytre strøk. Om litt spredt sludd og fra Trondheim og nordover. kan vente seg skyet vær. Litt spredt regn i ytre strøk, ellers stort sett . kommer opp i stiv kuling ved Stad. På blir det stort sett skyet og litt spredt sludd eller regn på kysten. Ellers bra vær i innlandet. kan vente seg halv- eller lettskyet pent vær. Det blir litt i Trøndelag og Nord-Norge. Det blir i Møre og Romsdal, på Vestlandet og på Sørlandet. omtrent uendret.

ORDLISTE:
Svalbard: A group of islands located northwest of Norway. The islands have Norwegian sovereignty and are regulated by the Svalbard Treaty of 1920. See map.
å vente seg (v., -et, -et): to expect
skyet (adj.): cloudy, overcast
stort sett: mainly, for the most part
opphold (sub., et): dry weather
sludd (sub., et): sleet
strøk (sub., et): area
stiv kuling: near gale
kyst (sub., en): coast
utsatte steder: unprotected places
ytre (adj.): outer
ellers: otherwise
uendret (adj.): unchanged

TEKST (11.02.06):
Så skal vi se på været for i morgen. Svalbard kan vente seg skyet eller halvskyet vær, stort sett opphold. I Nord-Norge blir det skyet, regn eller sludd, snø i høyereliggende strøk. Det blir også opp i stiv kuling på kysten utsatte steder. I Midt-Norge blir det skyet eller halvskyet vær. Spredt regn i ytre strøk. Om kvelden litt spredt sludd og snø fra Trondheim og nordover. Vestlandet kan vente seg skyet vær. Litt spredt regn i ytre strøk, ellers stort sett opphold. Vinden kommer opp i stiv kuling ved Stad. På Sørlandet blir det stort sett skyet og litt spredt sludd eller regn på kysten. Ellers mye bra vær i innlandet. Østlandet kan vente seg halv- eller lettskyet pent vær. Det blir litt kaldere i Trøndelag og Nord-Norge. Det blir varmere i Møre og Romsdal, på Vestlandet og på Sørlandet. Ellers omtrent uendret.

Får hjelp av allierte fly

<br />

SPØRSMÅL:
1. Hvem kommer for å hjelpe de norske soldatene i Afghanistan?
2. Hvorfor trengte de norske soldatene hjelp?
3. Hvor mange norske soldater ble skadd?
4. Hvor mange norske soldater var det i leiren?
5. Hva heter den norske forsvarsministeren?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
militærfly og styrker er satt inn for å hjelpe de soldatene i Afghanistan. norske soldater er lettere skadd etter at mellom rasende demonstranter angrep leiren der det er norske soldater og norsk politimann. Flere av demonstrantene har barrikadert seg like militærbasen. Forsvarsminister Anne Grete Strøm Eriksen situasjonen svært alvorlig og skal nå ta saken opp med NATO-ledelsen.

ORDLISTE:
militærfly (sub., et): military plane
styrke (sub., en): military force (group of soldiers)
soldat (sub., en): soldier
skadd: injured
rasende: (adj.): furious
demonstrant (sub., en): demonstrator
å angripe (v., angrep, har angrepet): to attack
leir (sub., en): a camp (in this case, a military camp)
å barrikadere seg (v., -te, -t): to barricade oneself
forsvarsminister (sub., en): Minister of Defense
alvorlig (adj.): serious

TEKST (07.02.06):
Amerikanske militærfly og britiske styrker er satt inn for å hjelpe de norske soldatene i Afghanistan. 5 norske soldater er lettere skadd etter at mellom 200-300 rasende demonstranter angrep leiren der det er 32 norske soldater og en norsk politimann. Flere av demonstrantene har barrikadert seg like ved militærbasen. Forsvarsminister Anne Grete Strøm Eriksen kaller situasjonen svært alvorlig og skal nå ta saken opp med NATO-ledelsen.

Mer nynorsk i tabloidene

<br />

SPØRSMÅL
1. Er det nok bruk av nynorsk i tabloidene i Norge?
2. Vil folk ha mer bruk av nynorsk i tabloidene?
3. Hvem har gjort denne meningsmålingen?
3. Hva heter de to store tabloidavisene i Norge?
4. Hvem er mest interessert i å ha mer bruk av nynorsk?
5. Er Noregs Mållag en organisasjon som støtter nynorsk eller bokmål?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER
av vil gjerne ha mer av nynorsk i tabloidene. Det går fram av en fersk meningsmåling Sentio. Blant dem som gjerne vil ha mer nynorsk i og Dagbladet er aldersgruppa under år blant de ivrigste, sammen med som har høyere utdanning, Nationen. Det Noregs Mållag som i fjor satte søkelyset på den manglende bruken av nynorsk i de tabloidavisene.

ORDLISTE
bruk (sub., en): use
tabloid (sub., en) / tabloidavis (sub., ei/en): tabloid newspaper
meningsmåling (sub., ei/en): poll
aldersgruppe (sub., ei/en): age group
ivrig (adj.): eager
høyere utdanning: higher education
å sette søkelyset på (v., satte, har satt): to put the spotlight on, to bring attention to

"Noregs Mållag [The Language Organisation of Norway] is the main organization for Nynorsk [New Norse]. Noregs Mållag has about 10 300 individual members and consists of approximately 200 local groups. Noregs Mållag works towards the promotion of Nynorsk in every field of Norwegian society. Today, approximately 640 000 Norwegians use Nynorsk as their primary written language. However, the majority of the population speak dialects more closely represented by Nynorsk than by Bokmål [Dano-Norwegian]."
(Excerpt from the website for Noregs Mållag http://www.nm.no

TEKST (05.02.06):
3 av 10 vil gjerne ha mer bruk av nynorsk i tabloidene. Det går fram av en fersk meningsmåling fra Sentio. Blant dem som gjerne vil ha mer nynorsk i VG og Dagbladet er aldersgruppa under 30 år blant de ivrigste, sammen med folk som har høyere utdanning, skriver Nationen. Det var Noregs Mållag som i fjor satte søkelyset på den manglende bruken av nynorsk i de store tabloidavisene.

Tente på dansk ambassade

<br />

SPØRSMÅL:
1. Hvem satte fyr på den danske ambassaden i Damaskus?
2. Hvor ligger Damaskus?
3. Hva demonstrerte folk mot?
4. Hvilke andre ambassader ligger i den samme bygningen som den danske?
5. Ble noen mennesker i ambasaddene skadet? Ble bygningen ødelagt?

FYLL INN ORDENE SOM MANGLER:
Rasende muslimer satte i fyr på den ambassaden i Syrias hovedstad Damaskus. Folkemengden på flere demonstrerte mot karikaturtegningene av Muhammed, først ble offentliggjort i Jyllandsposten. Bygningen rommer også den og den chilenske ambassaden. Bygget er totalskadd, men personer var i bygget, melder nyhetsbyrået Reuters.

ORDLISTE:
rasende (adj.): furious
å sette fyr på (v., satte, har satt): to set fire to
å demonstrer (v., -te, -t): to demonstrate
karikaturtegning (sub., ei/en): cartoon
å offentliggjøre (v., -gjorde, har -gjort): to make public
Jyllandsposten: Danish newspaper
bygning (sub., ei/en) / bygg (sub., et): building
totalskadd (adj.): completely destroyed

TEKST (04.02.06):
Rasende muslimer satte i ettermiddag fyr på den danske ambassaden i Syrias hovedstad Damaskus. Folkemengden på flere hundre demonstrerte mot karikaturtegningene av Muhammed, som først ble offentliggjort i Jyllandsposten. Bygningen rommer også den svenske og den chilenske ambassaden. Bygget er totalskadd, men ingen personer var i bygget, melder nyhetsbyrået Reuters.